Translation of "dovesse arrivare a" in English

Translations:

to comes down

How to use "dovesse arrivare a" in sentences:

Non trattare con Dimitri, se si dovesse arrivare a tanto.
If it comes down to it, don't deal with Dmitri.
Se dovesse arrivare a casa non ancora sposata...
If she were to arrive home unmarried still...
Solo... se si dovesse arrivare a quel punto... lasciami andare e basta.
Just... If it comes down to it, Just let me go.
L'ho fatto perche' non volevo spettasse a te la decisione di staccare la spina... Se si dovesse arrivare a quello.
I did that because I don't want you to have to make the decision to pull the plug... if... if it comes to that.
Se si dovesse arrivare a tanto, non perdero' tempo con le minacce.
If that time comes, I won't waste time with threats.
Se si dovesse arrivare a tanto... se dovesse succedergli qualcosa... mi prenderò cura di te.
If it comes to it... if something were to happen to him...
Se si dovesse arrivare a tanto, vossignoria... mi farò trovare pronto.
If push comes to shove, your ladyship, I'm prepared for that.
Tuttavia, se si dovesse arrivare a un processo, potrebbe essere chiamato.
If, however, the matters proceed to trial, you may be called.
Se si dovesse arrivare a una cosa del genere.
You know, if it ever comes to that.
Se si dovesse arrivare a questo, la felicità delle monster girls che si sono sposate e stabilitesi con i loro uomini umani amati andrebbe in frantumi, finiranno per dover uccidere e divorare i propri mariti amati con le proprie mani.
Should it come to that, the happiness of the monster girls who married and settled with their beloved human men will be shattered, they will end up having to kill and eat their own beloved husbands with their own hands.
Ora... sapete che io non tollero il gioco sporco, ma se si dovesse arrivare a tanto, ho invitato qualcuno che vi spieghi come farlo, senza essere visti.
I know I can't condone cheating, but if it comes to that I've brought in somebody who can teach you how to do it Without getting caught-
Si', sai, cioe'... Se si dovesse arrivare a quello...
Yeah, you know, I mean, if it... if it came to that.
Oh sceriffo, speravo che non si dovesse arrivare a questo.
Oh, sheriff, I was hoping it wouldn't have to come to this.
E se Cain dovesse arrivare a Portman, prima che io arrivi a Cain, chiamami subito.
And if cain gets to portman before I get to cain, You call me.
Se si dovesse arrivare a tanto, voglio solo che la tua squadra sappia chi sono i nostri.
If it comes to that, just make sure your team knows who's who.
Chi dovesse arrivare a Venezia via mare, si troverebbe in tre punti diversi a seconda dell'imbarcazione su cui si trova.
Venice Passenger Terminal Those reaching Venice by sea disembark at one of three different points depending on the vessel they arrive in.
E persino se Trump dovesse arrivare a comprendere di aver bisogno di gente migliore, probabilmente non potrebbe trovarla.
And even if Trump should come to realize he needs better people, he probably couldn’t get them.
La Commissione stima pertanto che l'obiettivo del 20% permetterà riduzioni fino a 600-900 milioni di tonnellate di CO2 all'anno, equivalenti a 150-200 miliardi di euro di risparmi se il prezzo della tonnellata di CO2 dovesse arrivare a 25 euro.
The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.
Se dovesse arrivare a naturale scadenza, l’attuale legislatura terminerà nel 2020.
The latter would normally come to an end in 2020.
Chi dovesse arrivare a Positano a febbraio si troverà quindi di fronte a un insolito panorama fatto di strade deserte, negozi serrati, ristoranti e hotel con lavori di ristrutturazione in corso.
Visitors to Positano in February will experience a unique side of this bustling resort town, with deserted streets, shuttered shops, and restaurants and hotels being renovated for the following season.
Inoltre, se la merce dovesse arrivare a casa del cliente in cattive condizioni, questi può presentare un reclamo con foto di supporto.
Furthermore, if the merchandise were to arrive at the customer's home in poor condition, the customer may submit a complain with photographic evidence.
Ma Polonia e Ungheria hanno promesso di proteggersi l'un l'altra e bloccare questo voto se si dovesse arrivare a questa fase.
But Poland and Hungary have promised to protect each other and block this vote if the day ever comes.
Nel caso in cui le rettifiche risultino inefficienti o una consegna supplementare non dovesse arrivare a tempo debito, il cliente ha diritto a richiedere una riduzione del prezzo d’acquisto (diminuzione) o a recedere dal contratto.
In case amendments should fail or if a delivery of replacement should not arrive in adequate time, the Customer is entitled to demand an abatement of the purchase price (reduction) or to withdraw from the contract.
2.315395116806s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?